Translation of "e stato scaricato" in English

Translations:

was dumped

How to use "e stato scaricato" in sentences:

L'Atlantic Light il giorno che e' stato scaricato il container con le ragazze.
The Atlantic Light on the day the can with the women was offloaded.
Questo e' stato scaricato e messo su uno chassis.
This one's being offloaded and set on a chassis.
Ciascuno di questi Post-it e' un container che sparisce... dopo che e' stato scaricato.
Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded.
Te lo chiedo perche' era qualcuno con un nome greco del cazzo... e cazzo, e' stato scaricato davanti a una casa che stavo usando.
I'm asking 'cause it was someone with a Greek-ass name... and fuck if he wasn't dumped in front of a house I was using.
Trevor e' stato scaricato, e cosi' pensi di saltare dal ponte con lui?
Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him?
Morgan, stavamo ridendo perche' Chuck e' stato scaricato dalla ragazza della gastronomia dopo aver scaricato quella del Wiener.
Morgan, we were laughing about chuck getting dumped by the deli girl after he dumped the wiener girl.
E' stato scaricato dalla Stazione Spaziale Internazionale anni fa.
It was discarded by ISS. Years ago.
Ho confrontato i segni di pattinamento dell'attico dove e' avvenuta la rapina, con i segni di pattinamento su Bond Street, dove il corpo e' stato scaricato.
Matched the skid marks from the penthouse, where the robbery took place, to the skid marks over on Bond Street, where the body was dumped.
Quindi non e' stato scaricato qui, e' stato ucciso qui.
So, it's not a body dump-he was killed here.
E' stato scaricato in cima alla collina?
Dumped at the top of the hill?
C'e' una quantita' eccessiva di fango e detriti provenienti dal punto in cui e' stato scaricato, che rende difficile vedere chiaramente la ferita.
There's an excessive amount of mud and debris from the dump site. It makes it difficult to get a clear view of the injury.
E' stato scaricato all'interno dell'inceneritore tra l'una e le tre di notte.
Dumped into the incinerator between 1 and 3am.
Il posto dove e' stato scaricato il corpo di Padre Cooper.
The place where Father Cooper's body was dumped.
O e' caduta nel fango quando il corpo e' stato scaricato.
Or it fell in the mud when the body was dumped.
E' stato scaricato dal suo ufficio.
It was downloaded from your office.
E' stato scaricato, probabilmente dall'auto che era parcheggiata qui.
He was dumped, Probably from the car that was parked right here.
E' stato scaricato qui anni fa.
He was dumped here a few years ago.
Ma non sappiamo ancora dove e' stato ucciso o dove e' stato scaricato il corpo.
But we still don't know where he was killed or where the body was dumped.
E sappiamo che l'album di Josie e' stato scaricato alle 23:45.
And we know that Josie's album was downloaded at 11:45.
L'album e' stato scaricato nello studio alle 23:45.
The album was downloaded at the studio at 11:45.
Combacia con le tracce di pneumatico trovate sul luogo dove e' stato scaricato il corpo di Amanda Morris.
Oh, that's consistent with the tire tracks that were found at the scene where Amanda Morris' body was dumped.
E' stato scaricato e visto milioni, forse miliardi di volte.
It has been downloaded and watched millions, maybe even billions, of times.
Si', e' stato scaricato nell'area di Stonehaven.
Yeah, it was dumped on Stonehaven property.
E' stato scaricato in un affluente a oltre 650 chilometri da qualunque fiume che sfoci nella diga dove si trovavano le altre vittime.
He was discarded in a tributary over 400 miles away from anything that feeds into the dam where the first victims were found.
E' stato scaricato un virus sul portatile di Roland, ha distrutto tutto.
A virus was downloaded onto Roland's laptop, destroyed everything.
Questo e' Frank Fitori, beccato dalla polizia a fare un sonnellino nel fosso dove e' stato scaricato.
This is Frank Fitori, caught napping in a ditch by the marsh where he was dumped.
Ha detto che il corpo e' stato scaricato nella sua proprieta' alle 3:30.
He said the body was dumped at his place at 3:30 a.m.
Secondo l'elenco, il file e' stato scaricato dagli studenti dell'Ecole des Beaux-Arts, editori di libri d'arte e una volta da qualcuno da...
According to the manifest, this file's been downloaded by Ecole des Beaux-Arts students, art book publishers and once by somebody from...
Se il cadavere e' stato scaricato tre giorni fa e ancora non e' stato trovato, significa che e' in zone poco frequentate.
If the body was dumped three days ago and we haven't found it yet, it means it's off the beaten path.
Il nostro amico e' stato scaricato per quel tizio?
Homeboy got dumped for that guy? That's pitiful.
Prentiss, voglio che tu vada sul luogo del ritrovamento, vedi se riesci a capire perche' e' stato scaricato li'.
I THINK WE NEED TO LOOK AT WHY THE FIRST VICTIM WAS BLUDGEONED AND DUMPED. PERHAPS THE UNSUB KNEW HIM.
Il GPS ci dice che dopo che Sayif e' stato scaricato all'hangar, la macchina e' stata portata in una zona isolata della base non coperta dalle telecamere di sicurezza.
GPS shows that after Sayif was dropped off at the hanger, the car drove to a remote part of the base where there are no security cameras.
Ieri mattina un intero camion carico di barili di birra e' stato scaricato in un garage, dietro casa mia.
Yesterday morning, an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home.
Vostro Onore, il GPS mostra che questo SUV e' andato dall'ufficio del signor Dorfman al luogo in cui il corpo e' stato scaricato, la notte dell'omicidio.
Your Honor, the GPS shows this SUV drove right from Mr. Dorfman's office to the site where the body was dumped on the night of the murder.
Credo possa essere il luogo in cui e' stato scaricato il corpo.
I think this might be the dump site.
La chiamata e' partita dal cellulare di Malloy a meno di un quarto di miglia da dove il corpo e' stato scaricato la notte dell'omicidio, capo.
Call was made from Malloy's cell less than a quarter-mile from where the body was dumped the night of the murder, boss.
La chiamata della notte dell'omicidio e' arrivata dal suo cellulare, a quattro isolati dal posto in cui il corpo e' stato scaricato.
Call the night of the murder came from your cell phone. Four blocks from where the body was dumped.
Il corpo e' stato scaricato tra le quattro e le sei del mattino.
This body was dumped sometime between 4:00 and 6 a.m.
Il carico di frutta proveniente dal Cile e' stato scaricato ieri.
Off-loaded yesterday; load of fruit from Chile.
E' stato scaricato in un motel.
He was dumped at a local motel.
E' morto durante l'amputazione della gamba e il suo corpo e' stato scaricato appena al di la' del confine, a Juarez, Messico.
He died during the leg absconding process, and his body was dumped just over the border in Juarez, Mexico.
E' stato scaricato da un'altra macchina.
He was dumped from a different car.
Dal controllo dicono che il container e' stato scaricato.
Checker says the containers just got offloaded.
6.7962999343872s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?